ベトナム 生活&旅行応援サイト > > 駐在員の多くが持っている、ベトナム語の本。

駐在員の多くが持っている、ベトナム語の本。

現地の日本人がどんなベトナム語の本を持って行っているかしりたくありませんか?

旅の指さし会話帳〈11〉ベトナム―ここ以外のどこかへ! (ここ以外のどこかへ!―アジア)
旅の指さし会話帳〈11〉ベトナム―ここ以外のどこかへ! (ここ以外のどこかへ!―アジア)
池田 浩明

現地の日本人がどんなベトナム語の本を持って行っているかしりたくありませんか?じつは、↑なんです。


この本は、本と向き合いながら学ぶという従来のやりかたではなく、現地の人とコミュニケーションをとりながら、楽しく学んでもらおう、いうポリシーのもとに作られています。とてもシンプルで、発音を学ぶのに必要なCD-ROMさえ、ついていません。文法の基礎なんてものも、のっていません。

しかし、著者の池田さんはタンロン大学法学部に在籍した経験を持ち、その滞在経験を基に本をつくっていらっしゃるので、実用的なフレーズばかり集められています。本の中にイラストがあり、それを指せば何を言いたいのか相手にすぐに分かり、現地の人とコニューケーションを図るいい手段になります。

現地にいる日本人の間では、持っていないひとはいない?と感じられるぐらい、駐在員の方等活用していらっしゃいます。

そして、この本のもっともいいところは、標準語のベトナム語のみならず、各地のベトナム語方言も学べるところだと思います。例えば、ホーチミンでは南部なまりのベトナム語になります。標準語のベトナム語を非常に嫌っているので南部なまりのベトナム語で話すと、いい関係がつくれたりします。

しかし、日本にいると当然、そんな事情を知らないわけで、CD-ROMつきのベトナム語の本を持っていって後悔する事となります。「現地でもっとも愛用されている本です」と書いてくれれば、もっと多くの人がこの本をもっていくだろう、と思うのですが。

これから、ベトナムへ住む予定のあるかた、この本である程度の事は大丈夫ですし、みなさんもっていらっしゃるので買っていって損のない一冊だと思います★